Anfangs wurden die bewaffneten Sicherheitskräfte des seldschukischen Staates in Westanatolien
(11. bis 13. Jahrhundert) als Zeybek bezeichnet. Ein Zeybek musste einen Eid ablegen, dass er immer sein Wort halten und ein guter
Schütze, gesund, schnell, mutig und tapfer sein würde. Diese Eigenschaften wurden durch den Zerybek-Tanz ausgedrückt.
Die Zeybeks lebten zwischen 1850 und 1922 in den Bergen, bekämpften die Herrschenden Osmanen, wurden von der Bevölkerung oft
toleriert und positiv aufgenommen. Allerdings richteten sie zuweilen durch Überfälle und Straßenräubereien auch Unheil unter
der Bevölkerung an, so dass die Grenze zwischen Rebellen- und Banditentum oft verschwommen ist.
Im türkischen Befreiungskrieg 1922 kämpften die Zeybek in den Reihen der türkischen „Kuvayı Milliye“ an der Seite
von Atatürks Armee gegen die Griechen. Daher gibt es viele Legendensammlungen über ihre zahlreichen Heldentaten.
Nach der Gründung der Republik Türkei 1923 löste Atatürk die Zeybeks auf bzw. integrierte sie in die staatliche Armee.
Musik aus der Türkei: "Sarı Zeybek" (Tanz und Lied)
Sarı Zeybek interpretiert 2013 von Sümer Ezgi nach der Version von Osman Pehlivan (1874–1942):
Dieser Sarı Zeybek ist auch als Tonspur einem Film unterlegt, auf dem Atatürk zu sehen ist, wie er auf einer Party einen "Zeybek" tanzt: zum Film auf Youtube.
"Zeybek" gibt es in zahlreichen lokalen Varianten als Tanz, als Lied und als (reines) Instrumentalstück. Sarı Zeybek ist ein Zeybek, der zum "kulturellen Erbe" der Türkei geört, weil er eng mit der Staatsgründung 1923 durch Atatürk verknüpft ist.
Atatürk hatte den „Befreiungskrieg“ 1922 gegen die griechische Besatzung mithilfe der (ursprünglich gegen die osmanische Herrschaft operierenden) Milizen und Guerillas („Kuvayı Milliye“), zu denen auch die Zeybeks gehörten, gewonnen. Als Folge wurde am 29. Oktober 1923 die „moderne“ Türkei gegründet. Daher hat Atatürk einerseits den heldenhaften „Blonden Zeybek“ (Sarı Zeybek) als Bestand der Gründungsgeschichte der Türkei gepflegt, andererseits war er aber auch bemüht, den Tanz salonfähig zu machen, wie seine Einschätzung der Arbeit Selim Sırrı Tarcans zeigt, zu der er sagt: „Selim Sırrı hat dem Zeybek eine zivilisierte Form gegeben. Wir haben dies alles voll akzeptiert, weil es dem Tanz einen Platz im internationalen sozialen Leben verpasst hat. Noch mehr, Zeybek kann in jedem Salon und mit weiblichen Partnerinnen getanzt werden.” Während anfangs Zeybek ein reiner Männertanz gewesen ist, dessen Figuren eine "stolze Haltung" zum Ausdruck bringen sollten, hat Atatürk offensichtlich darauf Wert gelegt, dass auch Frauen den Zeybek tanzen dürfen und sollen - so wie es heute auch der Fall ist.
Sarı Zeybek entstand ungefähr um 1900 in der Ägäis-Region, wurde zusammen mit anderen Stücken der Gattung „Zeybek“ mündlich überliefert – als Lied und Tanz – und dann aufgrund signifikanter politischer Vorgaben „fixiert“. Die offizielle „Fixierung“ von Volksmusik fand letztendlich am staatlichen Rundfunk TRT („Türkiye Radyo ve Televizyon Kurumu“) in einem Archiv statt, dessen Inhalt heute öffentlich (kostenlos) zugänglich ist und etwa 6500 Titel umfasst . Parallel dazu hatte Atatürk ein spezifisches Interesse an Sarı Zeybek, so dass er auch die Schrittfolgen des Tanzes von dem bereit erwähnten Sportpädagogen Selim Sırrı Tarcan (1874–1956) fixieren ließ. Nicht zuletzt hat Atatürk sich kurz vor seinem Tod (10.11.1938) filmen lassen, wie er auf einer Party am 2.2.1938 in einen „Zeybek“ selbst getanzt hat (siehe oben).
Die im TRT "fixierten" Versionen des "Sarı Zeybek":
Diese Version wurde von Osman Pehlivan gesungen und von M Sari Sözen aufgenommen und notiert. Am 23.2.1978 wurde sie unter der Inventarnummer 1532 im Archiv des TRT hinterlegt. Heute ist sie von jedermann unter https://www.notaarsivleri.com/NotaMuzik/sari_zeybek_su_daglara_yaslanir_(2).pdf abrufbar. Auf dem Audio-File oben erklingt die erste Strophe zu Beginn, die zweite nach dem Instrumentalteil ab 3 min 42 sec.

Diese Version ist von Osman Pehlivan auf der Saz gespielt worden und wurde unter der Inventarnummer S.E.1310 im TRT-Archiv unter https://www.notaarsivleri.com/NotaMuzik/saz_eseri__1310.pdf hinterlegt und kann von dort herunter geladen werden. Auf dem Audio-File oben erklint die Instrumentalversion von 3 min 04 sec bis 3 min 42 sec.
Die Musikaufnahme(n)
Der Stummfilm, auf dem Atatürk zu sehen ist, wie er einen Zeybek tanzt, ist von Sümer Ezgü mit einer Interpretation des "Sarı Zeybek" unterlegt worden, die heute schon fast als "Standard" bezeichnet werden kann. Sie wurde beispielsweise mehrfach im TRT nachgespielt. Der Soundtrack wird auch bei Spotify angeboten: Spotifylink. - Auf dieser Aufahme ist zunächst die Gesangsmelodie mit einer eindrucksvollen Geigenimpro (statt der üblichen Saz/Baglama) zu hören, gefolgt von der Instrumentalversion "Hüseyni Zeybek" (in jenem Teil des Films, in dem Atatürk tanzt). Abschließend erfolgt nochmals die (gekürzte) Gesangsmelodie.
Der Link zum vollständigen Film: https://www.youtube.com/watch?v=-73jXTEW8_c. Hier der entscheidende Ausschnitt:
Eine andere Versionen, zum Beispiel mit Davul und Zurna (den klassischen türkischen Hochzeitsinstrumenten): https://open.spotify.com/intl-de/track/0gxReGi35vvHqT3pfNPTX1 .
Ebenfalls auf Spotify ist eine Version von Mehmet Erenler zu hören, bei der die Instrumentalversion als Begleitung zur Gesangsmelodie verwendet wird: https://open.spotify.com/intl-de/track/1dnOlnbsR8Ph2cG3EUVeb5.
„Sarı Zeybek“ im aktuellen Musikleben (und im Internet):
Der Tanz "Zeybek" ist heute noch sehr aktuell, auch wenn - insbesondere auf Hochzeiten - er nicht ganz so populär wie die Reihentänze "Hora" oder "Halay" ist. In Deutschland gibt es zahlreiche Tanzstudios, in denen man "Zeybek" lernen kann. Hier eine Auswahl von Internetpräsentationen:
- Traditioneller und Moderner Zeybek kombiniert auf der Bühne des TRT: https://youtu.be/TSBdaotQI2E.
- Auf einer Hochzeit wird Zeybek mit explizitem Bezug auf Atatürk inszeniert: https://www.youtube.com/watch?v=1jpCNTRzM1Y.
- Kinder lernen den Zeybek in einem türkischen Tanzstudio: https://www.youtube.com/watch?v=9j3Mivrrs6w.
- Alt und Jung tanzen einen Zeybek auf einer Hochzeit: https://www.facebook.com/watch/?v=515930061389713.
- Ein Brautpaar gibt eine Solo-Vorführung auf seiner Hochzeit (Berliner BEM-Studio): https://www.youtube.com/watch?v=qHPvAJkWddo.
- Zahlreiche Personen, überwiegend Frauen, proben in einer (deutschen) Turnhalle: https://www.youtube.com/watch?v=SVkpbD07rPU.
- Der Berliner "Zeybreak" (Verbindung von Zeybek mit Breakdance) wird im Zeybek-Club Istanbuls vorgeführt: https://www.youtube.com/watch?v=D0CkXjVTZBM, dazu https://www.youtube.com/watch?v=adgUoEFCiOU als Erklärung – mit deutschen Untertiteln.
- Ein Brautpaar gibt ein Solo auf seiner Hochzeit: https://www.youtube.com/watch?v=CY3HVQXCDzw.
- Die "Zeyblack" Tanzschule in Berlin: https://www.instagram.com/p/C8CvMzHN4wg/.
- In einem türkischen Gurndschulhof: https://www.youtube.com/watch?v=FiwRjBvXjow.
Dass "Sarı Zeybek" auch Vorlage von einigen "Anadolu-Rock"-Adaptionen geworden ist, bespreche ich auf der Anadolu-Rock-Seite.
Text und Musik:
Sarı Zeybek şu dağlara yaslanır |
Sarı Zeybek lehnt sich an diese Berge. |
Der Text der Melodie wird, wie aus dem Notenblatt oben ersichtlich, mit der Silbe "aman" angefüllt, die hier keine Bedeutung hat, aber ursprünglich ein Klagelaut gewesen ist. Ein weiteres Füllwort ist „efem“ und heißt so viel wie „Held“. Nähere Auskunft über den heldenhaften "Blonden Zeybek" gibt der Text nicht, der, wie in der türkischen Folkoore üblich, sich in Andeutungen, die Raum für Assoziationen lassen, erschöpft.
Die oben als Audiofile wiedergegebene Interpretation von Lied und Instrumentalteil durch Sümer Ezgi ist auch im TRT aufgeführt worden und kann derzeit als "authentisch" gelten. Darüber hinaus jedoch gibt es auch eine Version des Instrumentalteils für ein "klassisches" osmanisches Ensemble. So spielte beispielsweise das Yeden-Ensemble am 9. Mai 2025 im Yunus Emre Enstitüsü Wien (dem türkischen „Goetheinstitut“) folgende Version:
Die Instrumente in der Reihenfolge des Bildes: Ney (Flöte), Rebab (Spießgeige), Kanun (Hackbrett), Geige (Kemançe), Bağlama (Saz) und Bendir (Rahmentrommel).
Das Ensemble spielt wörtlich die oben aus dem TRT-Archiv SE 1310 abgebildet Version.
Der Rhythmus
Alle Zeybek-Stücke sind im „usȗl“ (Rhythmus) „Aksak“ notiert, einem in 2+2+2+3 unterteilten 9/4- (oben die Instrumentalversion) oder 9/8-Takt (oben die Liedversion). Die Melodie (in der Instrumentalversion) betont stets die letzten drei Schläge, die für den Aksak charakteristisch sind. Das TRT-Notenblatt enthält noch die Angabe „Ağır Aksak“ , was für den Percussions-Part bedeutsam ist. Ob mit einer Rahmentrommel (Bendir), einer Darbuka (übliches Folkinstrument), einer Davul (typisches Hochzeitsinstrument) oder ersatzweise mit Bongos oder Conga begleitet wird, stets gibt es (mindestens) zwei Klangfarben: dum (dumpf) und tek (hell). Für den Ağır Aksak gilt:

Der Modus („makam“)
Der Modus („makam“), auf dem die Melodie beruht, wird oft einfach als A-dorisch gespielt. Bei der Verwendung einer Saz/Bağlama mit temperierten Viertelton-Bünden (was heute die Regel ist), wird das h um einen Viertelton erniedrigt (geschrieben als b² - wie oben in der Liedversion - oder durchgestrichenes ѣ oder umgekehrtes b - wie oben in der Instrumentalversion-).
Die Bünde einer modernen (in Deutschland üblichen) Saz: temperierte Abstände und "Vierteltöne"!
Die Bezeichnung dieses – hier vierteltönig-temperiert notierten – Modus ist in der türkischen Musiktheorie „Hüseynî“, wobei hier „eigentlich“ das b² höher als ein Viertelton und das f# niedriger als ein (temperiertes) f# ist.
Arrangement des Instrumentalteils:
Die traditionelle türkische Musik ist (wie die osmanische und alle arabische Musik) konsequent einstimmig. Die Melodie wird lediglich durch eine Rhythmusgruppe begleitet und improvisatorisch ausgeziert ("Heterophpnie"). Dennoch hat sich in der türkischen Popmusik eine vorsichtige Art der Harmonisierung eingebürgert, bei der der Bass weitgehend die zentralen Melodietöne verdoppelt und sich dadurch einfachste Harmonien ergeben (können). An diesem Prinzip orientiert sich das folgende Arrangement, das im Percussionspart ebenfalls eine Mischung von "Agir Aksak" und Rock-Beat versucht. Hier das Ergebnis:

Die Abfolge der Teile A bis D ist: A – B – A – B – C – B – D – C – B – D – C – B.
Downloads von Materialien:
Das Arrangement als pdf Download
Das Arrangement als Midifile Download
Das Arrangement als musicxml-Datei Download
Die "musicxml"-Datei mit einem Download durch "rechte Maus-Klick" für Bearbeitung in einem Notenprogramm.
Zur Choreografie:
Die Ausführung der „authentischen“ Zeybek-Tanzfiguren ist nicht ganz einfach. Im Gegensatz zu den Kreistänzen Horon und Halay, die in Deutschland die Hochzeiten beherrschen, gilt Zeybek doch eher als ein Tanz zum Vorführen und Zuschauen. Das ursprüngliche Image eines Tanzes für Männer haben Atatürk und sein Choreograf Tarcan von Anfang an abgelehnt und auf die Beteiligung von Frauen und auf dem Charakter eines Paartanzes bestanden. (Dies geht parallel zur generellen Emanzipation der Frauen durch Atatürk und dem Verbot der Zeybek-Milizen sofort nach 1923.)
Für Tanz-Aktivitäten sei ein Video empfohlen, auf dem alle Figuren explizit von einem Tanzlehrer aus Ankara vorgeführt werden: https://www.youtube.com/watch?v=nNsRSZdgCKA:
Figur 2: Kollu (1) – kol = der Arm. Arme hoch heben und die Finger kräuseln, beim Gehen ab und zu die Beine leicht überkreuzen.
Figur 3: Diz Kirma – Kniebeuge. Gehen anhalten und auf das linke Knie fallen und leicht nachwippen, im Aufstehen den Körper drehen und auf das andere Knie fallen. Stets die Arme (wie bei Figur 1) hoch halten.
Figur 4: Eşme 1, Dinlenme – Erholung. Wie ein Storch stolzieren, beim Hochheben des Beines dieses schwingen und überkreuzen (z.B. linker Unterschenkel über den rechten Oberschenkel).
Figur 5: Eşme 2. Dasselbe intensiver, aber im Stand.
Figur 3 bis 5 werden wiederholt.
Figur 6: Atik (olmazsa olmaz) – Atik (unverzichtbar). Figur 4 wird nun mit eine Drehbewegung verknüpft.
Figur 7: Yana Çapraz Adımlar – seitliche Diagonalschritte. Ähnlich Figur 4, nur wird jetzt hinten herum überkreuzt.
Figur 8: Dönmelisin – Kollu (2) – Dönmelisin (2) , dönmeliisin = du solltest dich umdrehen, dönmek = umdrehen und zurückkehren
Hier erhalten Sie eine kurze Zeybek-Figuren-Instruktion mit deutschen Untertiteln: Download mp4 (ca. 100 Mb).
Eine aktuelle Rock-Version des Sarı Zeybek:
Sarı Zeybekgibt es auch geradtaktik (4/4) im Gewande eines "Anadolu Rock":
https://www.youtube.com/watch?v=HAOYftT_WIk.
Hier sind die Noten zu dieser Anadolurock-Version: pdf-Download!
